tell me は見たらわかるように直接的な表現であるため、
- どうしても教えてほしい。
- 是非教えてほしいという
能動的、積極的な意味が含まれる。例えば、
- 道に迷った時などの場面で使われる。
また、英語では、直接的な表現はフランクな表現になるので、
- 親しい友人同士の会話や、
- 上司から部下、
- 口論をしている時
にも使われる。
一方でLet me know は湾曲的な表現で、控えめにお願いする意味が含まれる。
- 情報が必須ではない、
- 時間がかかっても良い場合や、
- 上司に頼む場合の他、
- 条件の伴う依頼(変化があれば教えてねなど)の場合
に使われる。